El embajador de Estados Unidos en Perú, Bernie Navarro, arremetió este lunes contra el embajador de China en Colombia, Zhu Jingyang, luego de que el diplomático chino cuestionó las amenazas del estadounidense sobre posibles represalias si Perú no concretaba la compra de una flota de aviones de combate F-16.
LEA TAMBIÉN
Navarro llegó a comparar a China con el lobo del cuento de Caperucita Roja en un mensaje publicado en X, en respuesta a Zhu, quien había compartido en esa red social una información de EFE que reproducía la advertencia del diplomático estadounidense contra Perú.
El pasado 17 de abril, Navarro expresó: “Si negocian de mala fe con Estados Unidos y socavan los intereses estadounidenses, tengan la certeza de que, como representante de la Administración Trump, utilizaré todas las herramientas disponibles para proteger y promover la prosperidad y la seguridad de nuestro país y la región”.
José María Balcázar, presidente de Perú. Foto: AFP
El embajador estadounidense envió el mensaje después de que se frustrara la firma del primer contrato con el Gobierno de Perú para la compra de doce aviones de combate F-16 Block 70, acordada en secreto, al enterarse, a través de una entrevista radial, de que el presidente interino, José María Balcázar, prefería dejar la transacción para el siguiente Gobierno después de elecciones.
Luego de las presiones contra el Gobierno y el presidente, el contrato se firmó el pasado lunes y el primer pago se hizo el miércoles, pese a las reticencias de Balcázar, lo que llevó a las dimisiones de los ministros de Relaciones Exteriores y Defensa.
LEA TAMBIÉN

A raíz del mensaje de Navarro, Zhu dijo en su cuenta personal de X que “este lenguaje no es diplomático, ¡es coercitivo directo, puro y crudo!”.
Este lunes, también a través de su cuenta personal, Navarro le preguntó a Zhu si aprendió diplomacia leyendo el cuento de Caperucita Roja.
“¿Y tú aprendiste la diplomacia leyendo la Caperucita Roja? ¡Abuelito chino, qué ojos tan grandes tienes! ‘Son para verte mejor’. ¡Abuelito chino, qué orejas tan grandes tienes! ‘Son para oírte mejor’. ¡Abuelito chino, qué dientes tan grandes tienes! ‘¡Son para comerte mejor!’”, publicó el estadounidense.
A las pocas horas, Zhu confrontó a Navarro al cuestionarle si, con esa similitud, no estaba describiendo a Estados Unidos.
Cumbre entre el mandatario de Estados Unidos, Donald Trump, y el presidente de China, Xi Jinping. Foto: AFP
“¿Cuando describes al lobo de Caperucita Roja, no te estás mirando al espejo? Gritas ‘libre elección’, pero agitas el garrote de las sanciones; te haces el ‘país maduro’, pero usas burlas baratas… Con esto solo dejas clarísimo quién es el verdadero lobo”, señaló el embajador chino.
“Nuestra cooperación con Perú es limpia, abierta y mutuamente beneficiosa. El que de verdad es fuerte no necesita dientes de cuento de hadas, sino grandeza y cerebro. La amistad entre China y Perú es sólida como una roca. Ningún cuento infantil la va a parar”, añadió.
LEA TAMBIÉN

Navarro ha tenido previamente expresiones similares, como cuando invitó al entonces presidente interino José Jerí (2025-2026) a comer hamburguesas para “cambiar el menú”, después de que salieran a la luz una serie de encuentros semisecretos del mandatario con empresarios chinos en un chifa -restaurante de comida tusán (fusión peruano-china)-.
Fue en ese contexto, bajo la administración de Jerí, que se firmó un principio de acuerdo bajo secreto para la adquisición de un total de 24 unidades del F-16 Block 70 por 3.500 millones de dólares, así como la modernización de la Base Naval del Callao, la principal de la Marina de Guerra de Perú, por unos 1.500 millones de dólares.
















Deja una respuesta